★錄取名單請以網路公告為主,本會對於寄錯錄取名單mail一事,深感抱歉,敬請原諒。
第一作者 (學校系所) | 共同作者 (學校系所) | 論文題目 |
Daniel Jay Strakosch (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 英文「Actually」和中文「其實」篇章功能分析 與教學啟示:透過字幕的研究 | |
方柔云 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 擴增實境教材對於華語學習者發音難點學習成效之初探 | |
方淑華 (國立臺灣師範大學國語中心) | 林雪芳 | 跨場域專業議題導向學習–以外交中文培訓課程整合設計為例 |
王卓異 (美國漢密爾頓學院(Hamilton College)東亞語言文學系) | 透過熱議電影進行華語多元文化教學——以《流浪地球》(2019)的教學設計為例 | |
王季香 (文藻外語大學應用華語系暨華語文教學研究所) | 華語歧義句與語法教學 | |
王政渝 (實踐大學國際事務處華語中心) | 微電影在中高級華語教學課程設計之運用 | |
王祥寧 (University of British Columbia) | “Product, Practice and Perspective”—Using Authentic Learning Materials to Explore and Present“Identity” through Task-based Course Design | |
王萸芳 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 林正昕 (高雄大學語文中心) | 華語自然會話異議語言結構:發話者性別與語用策略之分析 |
王筱晴 (Bunkyō Univ. Junior & Senior High School) | IPad 及AR華語教學實踐–以日本高中教學為例 | |
王蓓淳 (開南大學應用華語系&應用日語系) | 初級學習者的漢字認知傾向研究 –從學習者的認知心理出發– | |
朱芝瑜 (中原大學應用華語文學系) | 連育仁 (中原大學應用華語文學系) | 運用自動化教學系統提升泰國華語初學者口語能力研究 |
朱紀霞 (韓國忠北國立大學中國語言文學系) | 副詞“簡直”的形成和語義演變考察 | |
江惜美 (銘傳大學華語文教學系所) | 《學華語向前走》文化單元之探析 | |
何照清 (國立聯合大學華語文學系) | 邱繽慧、鍾宜真、曾子沁、蔡亭幼、蔡宜玲 | 擴散中的華人社會與文化 |
吳默 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 短期密集型華語教學強化項目之教學模式與教學管理探析 | |
李明懿 (國立中央大學語言中心) | 試論初級華語教材中的言語行為 | |
李若瑩 (Università per stranieri di Siena (Italy) | 義大利初級漢語聽力教材改編與教學實踐 –以錫耶納外國人大學一年級為例 | |
李黛顰 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 信世昌 (國立清華大學跨院國際博碩士學程) 陳雅湞 (中國醫藥大學通識中心/語文中心) | 新竹天主教耶穌會華語學院(Chabanel Language Institute) 的教材與教法探究 |
杜昭玫 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 林雅惠 | 以內容與語言整合學習法為基礎架構之科技華語教材編寫與教學設計 |
周晏菱 (中國科技大學通識教育中心) | 動物和顏色詞之國俗語習得研究及教學策略──以漢俄對比為例 | |
周湘華 (淡江大學華語文中心) | 謝奇懿 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 華語總結性評量及線上測驗系統之規劃與建置 |
林可涵 (國立新竹教育大學中國語文學系) | 「可+X」的搭配情形與詞彙化歷程研究:以語料庫和線上辭典為例 | |
林巧嵐 (國立清華大學 跨院國際碩士學位學程 華語文教學組) | 零起點短期華語遊學團教材內容項目安排設計研究 | |
林沛雯 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 針對讀者劇場提高華語學習者跨文化交際能力之行動研究 | |
林亭序 (里昂第二大學) | 法語母語者使用助動詞「可以」之偏誤分析及教學啟示 | |
林雅惠 (國立臺灣師範大學國語教學中心) | 商務華語課程教學設計與成效評估—以企業的社會責任為例 | |
張玳維 (國家教育研究院語文教育及編譯研究中心) | 林慶隆、李詩敏、白明弘 (國家教育研究院語文教育及編譯研究中心) | 語料庫統計法應用於華語文教學語法點分析 |
姚榮松 (國立臺灣師範大學臺灣語文學系) | 試論新世紀漢語新詞的滋生類型及其相關問題 | |
施雅婷 (中原大學應用華語文學系) | 越南籍學習者華語無聲擦音習得研究 | |
胡依嘉 (銘傳大學華語文教學系所) | 資訊素養、雙語能力與跨文化認同之發展 ─ 加州二代美籍華裔教師之個案研究 | |
寇惠風 (北加州中文學校聯合會) | 樊淑美 (矽谷語言教育中心) | 民俗文化種子教師輔助海外僑校學習成效之探究 -以美國北加州地區為例 |
張金蘭 (國立臺北教育大學語文與創作學系華語文教學碩士班) | 體驗式學習循環融入海外華語文化教學師培課程設計 —以波蘭大學中文教師為例 | |
張玲瑛 (中原大學應用華語文學系) | 華語教材請求言語行為的策略與形式分析 | |
張書寧 (國立成功大學華語中心) | 華府地區初探——星談中文科技文化夏令營之華語教學模式與概況分析 | |
張莉萍 (國立臺灣大學華語教學碩士學位學程) | 許育凡 (政治大學華語教學碩博士學位學程) | 時制在華語教學中的定位思考:從學習者「會」的遺漏談起 |
梁竣瓘 (中原大學應語文學系) | 華文文學難易度排序研究——以華語文教材選錄之台灣小說為討論範疇 | |
許芳瑜 (高雄師範大學華語文教學研究所) |
| AR和VR情境應用於商務遠距教學之個案研究 |
許逸如 (國立臺灣大學語言學研究所) | 國家教育研究院「華語文語料庫應用系統」於隱喻型慣用語之教學應用 | |
陳立元 (國立臺灣大學美國國家中文領航項目臺灣中心) | 專業華語的課程設計與師資培訓等的芻議–以領航臺灣中心的課程為例 | |
陳堉杰 (國立暨南國際大學華語文教學碩士學位學程) | 華語雙關語理解分析與教學策略 | |
陳菘霖 (國立成功大學中國文學系) | 少兒華語教材中的敘事能力及語用層面教學目標探析 | |
陳瀅伃 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 蕭惠貞、詹士微 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 來臺外國留學生之口語銜接教材初探 |
喻瑾 (NA) | 陈志锐 (National Institute of Education Singapore) | 运用情境教学法促进新加坡5-6岁幼儿习得名量词的行动研究 |
彭妮絲 (中原大學應華系) | 商務華語課程評估指標發展研究 | |
彭馨慧 (國立清華大學跨院國際碩士學位學程華語教學組) | 台灣華語學習者言談標記使用情況考察與偏誤分析—以華語為第二語口語語料庫為本 | |
渡邊俊彥 (拓殖大學政經學系) | 楊晏彰 (國立東華大學華語文中心) | 外籍生閱讀不同漢字字型的效率與歷程之研究 ──以宋體字及楷體字為研究範圍 |
舒兆民 (國立臺東大學華語文學系) | 海外中文沉浸式密集班移地教學之師資培育與實踐 | |
鄂貞君 (國立聯合大學華語文學系) | 華語「情感觸發詞」的語用功能 | |
黃沛榮 (國立臺灣大學中國文學系) | 當前時空下漢字教學的新思維 | |
黃苕冠 (Hamilton College) | 網路新聞讀者不禮貌留言之言語行為 | |
黃琡華 (台灣大學國際華語研習所) | 如何將真實語料轉化為課堂談資? -論華語新聞教材之選材原則與編輯實踐 | |
黃雅英 (國立臺灣海洋大學共同教育中心華語中心) | 王詠心 (國立台灣海洋大學華語中心) | 移工華語課程研究 以外籍移工之需求分析為基礎 |
黃雅慧 (Columbia University) | 不好意思的意思及其教學方法 On the meaning of buhaoyisi and its teaching method | |
黃靖天 (華東師範大學) | 跨文化交際障礙的成因與補救 | |
黃麗儀 (中原大學應用華語文學系) | How to Help CFL Learners Overcome Problems When Communicating with Native Speakers of Chinese | |
楊佳蓁 (文藻外語大學) | 數位科技融入華語語法教學之應用研討–以扶輪社華語專班為例 | |
楊惠玲 (金門大學華語文學系) | 文化語言營客製化課程之教學成效:金門聚落尋寶 | |
詹士微 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 蕭惠貞、陳瀅伃 (臺師大華語文教學系) | 華語教育與AI人工智慧的結合應用初探 |
廖淑慧 (文藻外語大學華語中心) | 華語教師跨文化能力與國際移動力初探—以赴越任教者為例 | |
廖湘屏 (國立暨南國際大學華語文教學碩士學位學程) | 任務型導向之圖像化華語四字格成語教學設計-以初級學習者為對象 | |
趙秀敏 (日本東北大學 高度教養教育・學生支援機構) | 冨田昇、三石大、大河雄一、児玉雅明、今野裕太 (東北大學大學院) | 日本大學初級華語Blended Learning的開發-利用智能手機的復習教材APP的界面設計及其教學效果- |
齊婉先 (國立暨南國際大學華語文教學研究所) | 吳貞慧 (清華大學中國文學系) | 線上教學華語職前教師培訓:以臺灣與捷克三所大學合作為例 |
劉宜君 (國立清華大學中國語文學系) | An App Model to Engage Learners in Studying Chinese Effectively | |
劉保玉 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 口語練習實境教材於教學之個案研究 | |
劉美君 (國立中正大學語言學研究所) | L2 Acquisition of Adnominal Clauses in Mandarin Chinese: An Inter-language Corpus study in Different | |
劉偉 (韓國高麗大學世宗分校) | 申美京 (首爾大學) | 韓籍學習者華語方位詞習得研究―以“中”為例 |
劉慧娟 (開南大學應用華語學系) | 越南華語學習者的聲調偏誤與僵化現象初探 | |
潘氏草莊 (國立中正大學) | 現代漢語「形容詞+起來」中形容詞的探討—— 以語料庫為本 | |
蔡沐恩 (中原大學應用華語文學系) | 連育仁 (中原大學應用華語文學系) | 同步教學對華語教師科技教學知能之影響 |
蔡孟愉 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 運用SQ3R策略提升華語閱讀理解能力之探究 | |
蔡美智 (國立中山大學中文系) | 想「接近」卻無法「靠近」─華語近義詞點、線、面教學 | |
蔡馥霙 (中山大學華語教學中心) | 洋腔洋調杜絕有道:華語雙音連讀常見聲調偏誤及其教學 | |
鄧琪尹 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 王悠峽、吳默、王開顏 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 當前華語教材之主題結構特徵探析 |
鄭琇仁 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 培育華語實習師資應用新興科技於華語教學之專業發展研究 | |
盧俊良 (國立清華大學跨院國際碩士學位學程華語教學組) | 劉欣誼 (復旦大學漢語國際教育專業) | 中國漢語國際教育專業碩士與台灣華語文教學研究所的課程設置比較 |
賴唯 (Queensborough Community College, CUNY 紐約市立大學外國語言文學系) | From Needs Analysis to Curriculum development: a Chinese Course for Healthcare Professionals | |
謝家浩 (香港教育大學中國語言學系) | 一拍即學:以「字」為本位的流動學習軟 | |
李健生 | 韓光俐、李昌奉 (國立高雄科技大學) | 以漢字六書原則及華語文化活動學習策略教授韓裔美國大學生繁體字之研究 |
簡靖倫 (大葉大學應用日語學系) | 台灣華語離合詞的研究 | |
谢红华 (日内瓦大学) | 汉语作为外语教学的近义语素的辨别与构词法 |
第一 作者 | 共同 作者 | 學校系所 | 小組主題 | 論文題目 |
蔡美玲 | 黃聖松 | 國立成功大學華語中心 | 以提升全球競合力為目標之華語中心營運- 以成大華語中心為例 | 以全球競合力為導向推動華語中心轉型 |
蕭瑞珍 |
| 國立成功大學華語中心 | 以提升全球競合力為目標之華語中心營運- 以成大華語中心為例 | 跨文化國際議題討論課—美國大學的高階課程 |
黃聖松 | 呂璯敏 | 國立成功大學華語中心 | 以提升全球競合力為目標之華語中心營運- 以成大華語中心為例 | 跨領域協同教學之專業華語通識課程——以華人宗教與文化為例 |
林雪芳 |
| 國立成功大學華語中心 | 以提升全球競合力為目標之華語中心營運- 以成大華語中心為例 | 全球化下的創新–成大CLS密集課程 |
蘇芯儀 |
| 文藻外語大學應用華語系暨華語文教學研究所 | 華語行動學習應用程式 (Mobile App)融入教學設計 | 華語行動學習應用程式(Mobile App)融入混成學習設計及其成效 |
黃昱芬 |
| 文藻外語大學應用華語系暨華語文教學研究所 | 華語行動學習應用程式 (Mobile App)融入教學設計 | 情境式導向之華語app教材研發及教學設計 |
林翠雲 |
| 文藻外語大學應用華語系暨華語文教學研究所 | 華語行動學習應用程式 (Mobile App)融入教學設計 | 華語同步教學融入行動學習應用程式(Mobile App)活動及評量設計成效評估 |
許塘欣 |
| 文藻外語大學應用華語系暨華語文教學研究所 | 華語行動學習應用程式 (Mobile App)融入教學設計 | Nearpod App數位工具結合即時評量融入華語教學之成效 |
陳紋慧 |
| Washington University in St.Louis | 華語課堂的高效能偏誤改正策略與模式 | 中級華語課堂語法糾錯策略與實踐—以語法難點為例 |
邱新富 |
| Middlebury College | 華語課堂的高效能偏誤改正策略與模式 | 華語語序習得歷程: 從病句修復能力看起 |
李家豪 |
| 國立臺灣師範大學華 語文教學系 | 華語課堂的高效能偏誤改正策略與模式 | 中級以上華語學習者的課堂糾錯策略與歷程 |
第一作者 (學校系所) | 共同作者 (學校系所) | 論文題目 |
申慧敏 (大阪大学) | 谈日本学生对汉语副词“再”的习得以及相关教材考察 | |
刘志刚 (美国印第安纳国际学校) | 中国影视视频素材在汉语词汇教学中的作用和应用 | |
刘国强 (Deakin University, Australia) | 留学生华语学习中的情感 | |
宋少萌 (韩国首尔大学) | 从信息结构的角度看现代汉语助动词的分布问题 | |
邢素鎮 (國立臺灣大學華語教學碩士學位學程) | 台灣人使用的「我跟你講」語用分析-以語料庫為本 | |
林建宏 (國立暨南國際大學華語文教學碩士學位學程) | 華語概念矛盾之認知語意分析 | |
邱凡芸 (國立金門大學華語文學系) | 從5C架構比較《新版實用視聽華語》及《當代中文課程》之異同 | |
邱傢琪 (香港教育大學) | 提升雙語兒童思維能力的LTTL(Learning to Think, Thinking to Learn)教學法研究 | |
柳玉芬 (中原大學應用華語文學系) | 詞彙教學的跨文化義涵導入—以「作客」為例 | |
馬瑜瑤 (大阪大学) | 从模因论的角度看流行语构式“又双叒叕”体及网络用语教学 | |
高幼蘋 (台灣師範大學華語文教學系) | 跨文化教學與比較──以中國與墨西哥神話為例 | |
張箴 (中國文化大學華語文教學碩士學位學程) | The application of Praat for tone error diagnosis and correction in an online Chinese language learning context | |
陳寅清 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 陳美吾 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 真實語料在法律華語教學中的使用 –以房屋租賃契約書為例 |
陳淑娟 (UC Santa Barbara) | Incorporating the film into Chinese Classroom to promote students’ interest through culture focused and theme-based learning for Heritage learners | |
陳雪妮 (University of Bristsh Columbia (UBC) | 陳永豐 (美國丹佛大學教育系) 信世昌 (國立清華大學跨院國際博碩士學程) | 華語教學志工赴海外僑校服務學習之探究 |
陳雅芳 (銘傳大學華語文教學系) | 高語義透明度華語俗諺語中中華文化探析 | |
楊曉菁 (淡江大學華語中心) | 從中英文量詞的組成結構探究其形成之語言因素 | |
廖宜瑤 (中原大學應用華語文學系) | 陳怡茹、劉勁梅 | 華語教材之數位遊戲化應用研究 |
劉淑萍 (國立臺灣師範大學華語文教學系) | 相鄰對的前後件之不協調:以線上華語寫作教學為例 | |
謝奇懿 (高雄師範大學華語文教學研究所) | 朱宇 (廈門大學海外教育學院) | 《當代中文課程》中的口語與書面語語言特徵對比分析研究 |
蘇慧娜 (國立政治大學華語文教學博碩士學位學程) | 語氣副詞「簡直」語義、語用分析與教學建議-以平衡語料庫為本 |